Translation of "picking us" in Italian

Translations:

prenderci

How to use "picking us" in sentences:

Thanks so much for picking us up.
Grazie mille per essere venuto a prenderci.
Do you want me to have the ships start picking us up?
Chiamo le navi perchè vengano a prenderci?
Spanish guns looking right down our throat and sharpshooters picking us off.
Pistole spagnole puntate alla gola e tiratori che ci abbattevano uno per volta.
Thank you for picking us up.
Grazie per essere venuta a prenderci.
I'd say the high point was that you're only 45 minutes late picking us up.
Il culmine della giornata è che sei in ritardo solo di O5 minuti.
You don't even have to drive, Raffaella is picking us up.
Elsa: Non devi nemmeno guidare, ci viene a prendere Raffaella.
Wendy, Ron and the twins are picking us up at 1 1:30 to go to brunch at the Sheraton.
Wendy, Ron e i gemelli ci vengono a prendere alle 11:30 per fare un brunch allo Sheraton.
They're picking us off one by one.
Ci stanno facendo fuori uno per uno.
We're picking us up a Calvin Joy.
Siamo venuti a prendere un certo Calvin Joy.
He's picking us off one by one.
Ci sta eliminando uno per uno.
What time are you picking us up?
A che ora ci venite a prendere? Ok.
Thanks for picking us up, Mom.
Grazie per esserci venuta a prendere, mamma.
I mean, why is it just hanging around, picking us off one by one?
E perche' se ne va in giro a farci fuori uno alla volta?
Are you picking us up from school, Gramps?
Ci vieni a prendere tu nonno?
Listen, thanks, I guess, for picking us up out there, but I gotta ask y'all to leave.
Sentite, grazie per... averci riportati dentro, ma devo chiedervi di andarvene.
We are in a war, and they are picking us off one by one.
Siamo in guerra, e ci stanno uccidendo uno alla volta.
My parents are picking us up.
I miei genitori ci verranno a prendere.
Hey, thanks again for picking us up.
Ehi, grazie ancora per averci dato uno strappo.
If we used our magic as a weapon, instead of just for warm and fuzzy classroom exercises, the Strigoi wouldn't be picking us off.
Se usassimo la nostra magia come arma, invece che solo per semplici esercizi in classe, gli Strigoi non ci ucciderebbero.
They're picking us off, one by one.
Ci prenderanno tutti, uno a uno.
Whoever cursed us is picking us off one by one.
Chiunque abbia lanciato la maledizione, ci sta portando via uno ad uno.
Don't worry about picking us up.
Non c'e' bisogno di venirci a prendere.
The grounders are out there right now, waiting for us to leave and picking us off one by one when we do!
I terrestri sono la' fuori in questo momento, e aspettano solo che ce ne andiamo per prenderci di sorpresa ad uno ad uno.
And they pinned us down for about six days, and they kept picking us off... one by one.
E ci hanno inchiodati per quasi sei giorni, e continuavano a farci fuori... a uno a uno.
The bus is picking us up at Church parking lot at 9 o'clock.
Il pullman ci carica al parcheggio della chiesa alle 9.
Car's picking us up at 8:00.
Sì... è tutto pronto in valigia.
We are on our knees with guns to our heads, and they are picking us off one by one.
Siamo in ginocchio, con le pistole puntate alle tempie e ci stanno venendo a prendere uno ad uno.
What time are you picking us up for lunch?
A che ora vieni a prenderci per il pranzo?
I told you, he picking us off one by one.
Non ti vuole ancora. Ci sceglie uno alla volta.
They're picking us up in 30 minutes.
Ci vengono a prendere tra 30 minuti.
Before this place starts picking us off, one-by-one.
Prima che questo posto cominci a farci fuori uno alla volta.
1.6722028255463s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?